// ** I18N // Calendar ES (spanish) language // Author: Mihai Bazon, // Updater: Servilio Afre Puentes // Updated: 2004-06-03 // Encoding: utf-8 // Distributed under the same terms as the calendar itself. // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please // include your contact information in the header, as can be seen above. // full day names Calendar._DN = new Array ("Diumenge", "Dilluns", "Dimarts", "Dimecres", "Dijuos", "Divendres", "Disabte", "Diumenge"); // Please note that the following array of short day names (and the same goes // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here // for exemplification on how one can customize the short day names, but if // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: // // Calendar._SDN_len = N; // short day name length // Calendar._SMN_len = N; // short month name length // // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not // present, to be compatible with translation files that were written before // this feature. // short day names Calendar._SDN = new Array ("Dg.", "Dl.", "Dm.", "Dc.", "Dj.", "Dv.", "Ds.", "Dg."); // First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display // Monday first, etc. Calendar._FD = 1; // full month names Calendar._MN = new Array ("Gener", "Febrer", "Març", "Abril", "Maig", "Juny", "Juliol", "Agost", "Setembre", "Octubre", "Novembre", "Dicembre"); // short month names Calendar._SMN = new Array ("Gen.", "Febr", "Març", "Abr.", "Maig", "Juny", "Jul.", "Ag.", "Set.", "Oct.", "Nov.", "Des."); // tooltips Calendar._TT = {}; Calendar._TT["INFO"] = "Sobre el calendari"; Calendar._TT["ABOUT"] = "Selector DHTML de Data/Hora\n" + "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) "Site: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + "GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html" + "\n\n" + "Selecció de data:\n" + "- Utilitze els botons \xab, \xbb per a escollir l'any\n" + "- Utilitze els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " par a escollir el mes\n" + "- Mantinga pulsat el ratolí fins qualsevol d'aquests botón per a una selecció ràpida."; Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + "Selecció d'hora:\n" + "- Pulse en qualsevol part de l'hora par a incrementar-la\n" + "- o pulse las majúscules mentres fa clic par a decrementar-la\n" + "- o faça clic y arrossegue el ratolí para una selecció mes ràpida."; Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Any anterior (mantindre per a menu)"; Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantindre per a menu)"; Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Anar a hui"; Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes següent (mantindre per a menu)"; Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Any següent (mantindre per a menu)"; Calendar._TT["SEL_DATE"] = "escollir data"; Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrossegar per a moure"; Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hui)"; // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week // %s will be replaced with the day name. Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Fer %s primer dia de la setmana"; // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 // means Monday, etc. Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; Calendar._TT["CLOSE"] = "Tancar"; Calendar._TT["TODAY"] = "Hui"; Calendar._TT["TIME_PART"] = "(majúscules) clic canvia valor"; // date formats Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y"; Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y"; Calendar._TT["WK"] = "set"; Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";